Rester le bec dans l’eau
400,00 € IVA NO INCLUIDO
Title : Rester le bec dans l’eau
40×50
“This is a double meaning, a French expression says staying with one’s beak in the water which means being a loser in a business. here it is simply a snipe whose beak is in the water”
Rester le bec dans l’eau (Quedarse con el pico en el agua) es una expresión francesa que significa que estás decepcionado y que no has conseguido nada. Aquí el toque de humor viene del hecho de que representamos realmente una agachadiza con el pico en el agua.
El reto técnico esta vez está relacionado con la representación precisa de las olas y los reflejos de esta bellísima ave.
1 disponibles
Productos relacionados
Productos relacionados
-
Colori di donna… Corin
2.284,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Colori di donna… Nefertiti
2.841,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Nobleza 05
790,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Odalisca #1
2.588,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Rata de la corte
1.820,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Scultura è vita. Teseo e il centauro
3.476,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Sin título
200,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito -
Think Outside the Box
670,00 € IVA NO INCLUIDO Añadir al carrito